Learning to use our resources to your advantage

Our experience tells us that virtual versus face to face have clear pros and cons when translating for you. An interpreter can offer much more than just word-to-word interpreting between languages, he/she can be a key informer of subtle, cultural and informal signs that can help you understand whats happening beyond words, what could be worrying them or under what context could your message be missunderstood.

These interpreting skills could prove invaluable to identify and bridge obstacles, offering real communication and trust with your client.

As a general guideline Virtual Interpreting will be your best option when:

  • You need to arrange a pannel of professionals and clients that are in diferent and far geographical locations.
  • When you just need to communicate a new message or an update to the client over an ongoing subject you have previously discussed, like reminding them of a procedure or asking if something you agreed has been completed.

Book a face to face interpreter when:

  • You feel that reading the body language, understanding the culture and offering emotional support is essential to the development of the conversation and the cooperation of your client. This could be in the opening interview of an investigation, assesment or treatment
  • When dealing with minors, sensitive medical or legal cases were it may be difficult for the client or patient to feel at ease to ask questions or participate in an open conversation.
  • When you need to communicate sensitive information, like a death, a worrying medical result, or a sentence.

Still not sure what’s best?

Talk with a real admin person, not a bot!

You can reach our admin office from 9am to 5pm, where an experienced book admin will listen to your needs and advise you what solution will suit your best depending on the history, the circunstances, language and any other factor so you can ensure you can do an informed choice of the best of all the options at your disposal.

… and a kind reminder: book sooner rather than last minute

This way you ensure we can provide you with the very best interpreter – and not the last available one- for your specific needs and ensure his or her calendar is cleared and booked for your required date and time.

No rush, no panic, get the best well ahead of the rest